Arabic Language Correction

In my last post I gave the Arabic compliment and response you use when somebody gets a hair cut, but I was only half right. I copied the wrong response from my notes.  So here’s the correction.

When someone get’s a haircut you say to them:

نّيماً or “na3iiman” which literally means “Grace”

the response is always, اللّه ينعِم عّليك “allah yn3im 3layk” which literally means “God’s grace on you”

What a friendly way to say “nice haircut!”

Sorry for the confusion =)  And please, any speakers of Arabic feel free to correct me in the comments!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: